一、按照主流学界的观点:“自年,首次发现甲骨文以来,我国共计出土甲骨多枚(片)。其中,中国大陆,收藏多片;中国台湾省,收藏多片;中国香港,收藏有89片,即中国合计收藏多片。此外,倭国(日本)、加拿大、英国、美国等,合计收藏约多片。”
二、鉴于目前的,甲骨文之研究水平,已发现甲骨上,刻有单字约个。而在这个“甲骨文”单字中,被专家和学者成功释读出来的,仅字左右。
(1)今天,笔者就带大家,来欣赏一枚,很是出名的甲骨。
(2)即“立中亡风卜骨”,并了解一下该甲骨上面的字及句子的含义。
三、根据专家和学者的释读,该甲骨右侧,从上到下的古汉字,依次为“其”、“立”、“中”、“亡”、“风”。五字合起来,即为“其立中亡风”。左侧,从上到下的古汉字,依次为“亡”、“风”、“易”、“日”。四字合起来,即为“亡风易日”。具体的,“立中亡风卜骨”原片,详见下图。
(1)根据专家和学者的释读,再加上古人的,从右至左读写的习惯,该甲骨上面的内容,即“其立中亡风“、“亡风易日”。
(2)其中,“其立中亡风”,从字面直接翻译,大致的意思,就是“其立在中间无风”;“亡风易日”,也从字面直接翻译,大致意思就是“无风变天。”
(3)当然了,直接从字面翻译,读起来明显不通顺。所以,我们再将这两句,翻译成通俗语言,就是“其在中间立起来,发现没有风。没有风的话,要变天了。”
四、需要说明的是,古汉字之单字,在没有标点符号的前提下,同样的一句话,是可以表示出,很多含义的。故而,上述专家和学者,释读出来的甲骨之词句。其实,若是不同人,根据不同的语境或理解,是可以加不上,不同的标点符号的。如此一来,同样的一段话,不同人,翻译出来的意思,则会略有区别。在笔者看来,这就是距今多年的,甲骨文的神奇之处。
(1)比如,针对“其立中亡风”和“亡风立中”,我们可以这样加标点符号,即“其立中亡风,亡风易日。”显然,如此一来,这就是一句肯定句。简单翻译,就是“立在中间,没有风,既然没风,那就是要变天了,阴天要来了。”
(2)又比如,针对“其立中亡风”和“亡风立中”,我们还可以,这样加标点符号,即“其立中亡风,亡风易日?”显然,如此一来,这就是一句疑问句。简单翻译,就是“立在中间,没有风,既然没风,那是不是表示,要变天了呢?难道是阴天要来了吗?”
(3)显然,不同的标点符号,甚至是不同的断句,对于甲骨上面的内容,都会直接产生影响。所以,当我们看着这多年前的甲骨。尝试着读取上面的内容时,这其实就是一件,很神奇的事情!
(4)此外,当我们大致明白了,某一片或是某一枚,甲骨上的文字。在大致明白其内涵的情况下,肯定会产生无限遐想。诸如,古代先民为何要占卜天气呢?这占卜的内容,是指明天,后天,还是大后天呢?,是谁在占卜呢?是酋长?是猎人?等等。
五、此外,需要补充说明的是,该甲骨明显属于残片。故而,“其立中亡风”句子的前面,非常有可能,还有其他的古汉字。所以,若加上那些,已经丢失的古汉字,则该句子肯定还会呈现出,其他的一些,不同的语境,甚至是场景等等。同理,“亡风立中”之后,也极大可能,还要其他字,只不过这些字也丢失了。
(1)总之,一枚“立中亡风卜骨”,短短九字,就已包含了,太多太多的东西,亦有很多很多种可能,以及很多很多种秘密!显然,几千年前的华夏文明,已经给后人留下了,神奇的印记,留下了无限可能。这足以说明,那时的华夏文明,已经堪称伟大!
(2)所以,每当笔者看着眼前的,这神奇的,多年前的商代甲骨,总是会陷入沉思,总是会忍不住,去想那些,古代先民的事情。最终,往往会神游一番,继而陷入无限遐思!
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlfa/5928.html